Скачать сказку в формате PDF

Ходжа Насреддин: Шкура казикалана

  Уже давно могущественный глава всех бухарских мулл, ишанов, шейхов и прочих духовных служителей, грозный распорядитель жизнями и смертью верующих мусульман, казикалан добирался до Афанди, раздраженный его неверием и непочтительностью к великим мира сего.

Решив высмеять и опозорить мудреца всенародно, казикалан вызвал его в свое подворье и в присутствии целой толпы духовенства объявил:— Этот ничтожнейший из ничтожных только корчит из себя ученого мудреца. На самом деле он невежда. Клянусь, он даже не знает священного арабского языка, на котором начертана книга книг — священный коран. Пусть он переведет хоть одно изречение! — А если я переведу,— скромно спросил Афанди, —признаешь ли ты, что я умнее тебя?— Да!— зовопил казикалан.— А если не переведешь, тебе дадут пятьдесят палок по твоим презренным пяткам.— Давай свое изречение.— Так слушай! И казикалан произнес по арабски: «Из шкуры пса не выделать кожи».Афанди мгновенно перевел во всеуслышание: «Из шкуры казикалана не выделать кожи».Все муллы, ишаны, шейхи засмеялись. Посрамленный казикалан вынужден был оставить Афанди в покое.

Другие притчи (сказки) о Ходже Насреддине